Wolves (Deutsch Übersetzung)
Übersetzung im Kontext von „wolves“ in Englisch-Deutsch von Reverso Context: lone wolves. Übersetzung des Liedes „Wolves“ (Selena Gomez) von Englisch nach Deutsch. ridgelinehelicopters.com | Übersetzungen für 'wolves' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen.Wolves Übersetzung Diese Übersetzung verbessern Video
N!ghtcore ☀ Wolves 「German Version」

FГr neue und noch Bester Boxkampf Aller Zeiten allzu erfahrene Bester Boxkampf Aller Zeiten. - Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Serbisch Natalijaax3.Du möchtest deinen Beitrag zum Lied geben Wolves Wir sind glücklich! Diese Übersetzung verbessern.
Souvenir - Selena Gomez: Übersetzung und Songtexte. She - Selena Gomez: Übersetzung und Songtexte. Boyfriend - Selena Gomez: Übersetzung und Songtexte.
Rare - Selena Gomez: Übersetzung und Songtexte. He estado llorando con los lobos. To get to you, to get to you, oh, to get to you. Para llegar a ti, para llegar a ti, oh para llegar a ti.
Oh, to get to you. Oh para llegar a vos. Your fingertips trace my skin. Las puntas de tus dedos llevan mi piel. To places I have never been. A lugares en los que nunca he estado.
Blindly, I am following. Ciegamente, voy siguiendo. Break down these walls and come on in. Report a problem. RIFF-it good. Add Comment.
Cheeeek that out dude. Lead RIFFs:. Jetzt Fan werden Log dich ein oder registriere dich kostenlos um diese Funktion zu nutzen.
Über uns Presse Werbung Jobs Kontakt. Links Facebook Twitter Molindo.
Wolves Übersetzung von Selena Gomez auf Deutsch. In deinen Augen, es gibt einen starken blau Eine zu lieben und eins zu verlieren Sweet göttlichen, eine schwere Wahrheit Wasser oder Wein, machen Sie nicht mich wählen Ich will fühlen die Weise, die wir hatten. Spanische Übersetzung des Songtexts für Wolves by Selena Gomez feat. Marshmello. In your eyes there's a heavy blue One to love and one to lose Sweet divine, the heavy trut. ravenous (as wolves) {adj} [hunger] wölfisch [Hunger] to tell a pack of lies: nichts als Lügen erzählen: idiom to throw sb. to the wolves: jdn. den Wölfen zum Fraß vorwerfen: idiom to throw sb. to the wolves: jdn. über die Klinge springen lassen: idiom wolves in sheep's clothing: Wölfe {pl} im Schafspelz: film F Dances with Wolves [Kevin.






3 Kommentare
Akitaxe · 14.01.2020 um 14:19
Wacker, mir scheint es, es ist die ausgezeichnete Phrase